Piden incluir dialectos en educación básica
El sitio online de LA JORNADA externa que para evitar que los niños indígenas se avergüencen o sean discriminados por hablar sus dialectos, dos escritores piden a la Secretaría de Educación Pública (SEP) incluir textos bilingües en la educación básica y enseñar a los infantes su idioma materno. En el marco del Coloquio de Escritores en Lenguas Indígenas, que se llevó a cabo en la Feria del Libro de Antropología e Historia, se presentaron dos obras infantiles bilingües: La mamá de los alacranes y otro cuento zapoteco y El niño Kaloxo’n y otro cuento tojolabal. Los dos textos formarán parte de la colección Los colores del maíz, son financiados por la SEP y la realización de Magenta Ediciones. Francisco de la Cruz, presidente de la Asociación de Escritores en Lengua Indígena, y autor de La mamá de los alacranes, dijo que forzar el aprendizaje del inglés “provoca que muchas lenguas indígenas y locales se pierdan, por ello aprender otras lenguas enriquece como personas”. Durante la presentación de los libros que se llevó a cabo en el Museo Nacional de Antropología, María Jiménez autora del texto El niño kaloxo’n y otro cuento tojolabal, reiteró que es importante editar libros bilingües porque “se está escribiendo en la lengua nativa de los niños y para que lean en su propio dialecto”, indica LA JORNADA.

















1.- Pingback de Sería un error disminuir presupuesto a educación superior: Narro : unafuente.com el 07/10/2008 a las 5:44 pm:
[...] TAMBIÉN: PUDEN INCLUIR DIALECTOS EN LA EDUCACIÓN BÁSICA Publica el diario EXCÉLSIOR que el rector de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), [...]